Why choose Kings of Translation? Our tight-knit team of language localisation experts work around the clock to provide professional translations in 120 languages. Not only do we boast some of the best turnaround times in the business, but our localisation skills are second to none, and our prices are incredibly competitive too.
In the digital age, your website is an integral part of your company’s image, branding, and long term success. If you need your website translated into a specific language, not only will we offer a flawless, natural transposition of your content, but we’ll also optimise its look and layout for optimum success—we’ll even upload it for you. Combined, our website localisation service will save you time while helping you gain an all-important edge on the competition—a real win-win for any ambitious business owner.
Place your software on the international map with our specialist translation service. We tackle software localisation with extra special care, and our experienced specialists always choose the best target translation of every available variant. So you can rest assured, safe in the knowledge that the localised version of your software content will be just as good as the original. Also, we take care of the testing, descriptions, instructions, and the localisation of all documents related to the software—a real win-win.
We live in a mobile world. If you’ve developed a mobile application that you need translating into a variety of languages for users across the globe, we’ve got you covered. Our team of mobile localisation experts can translate every element of your application into up to 120 with pinpoint accuracy and a tone that is fluent, natural, and gets the job done.
Do you need your advertising copy translated into another language? With Kings of Translation, there’s no need to worry about sourcing a designer or creating a catchy slogan—our translation specialists will do it all for you. We translate and localise a wide range of advertising materials, including banners, flyers, posters, and pamphlets. As our expert team can cover layout, design, and translation, you will save time and money with our expert localisation service while enjoying the business-boosting results you deserve.
Expand the reach of your publications to a wider, more international audience by translating your prose, articles, and communications in a range of languages. Books, magazines, catalogues—nothing is off-limits—our translation specialists are here to make your dream a living, breathing reality. As our design and layout team work in close collaboration with our translators, we achieve outstanding results—helping our clients connect with engaged readers across the globe.
Movies, clips, commercials, you name it—we can translate a host of spoken text into a language of your choice and even manage the subtitling or voice-over on your behalf. With our specialist video translation service, there’s no need to re-film anything—tell us what you want, and we’ll work our magic. We pay special attention to spoken text to ensure the language and the text are fluent and perfectly synchronised.
The language in audio-based materials is incredibly important, and so is saving time. Whether it’s a radio advertisement, a song, a recording of a conference or lecture, or anything else for that matter, our localisation team will preserve the original style and nature of the speech while providing a precise, translation that really speaks to your audience. No task is too big and small—when it comes to audio translation, we are ready for anything.
Give your user numbers an all-important boost by offering the option of accessing important information in a range of languages. Our specialist translation team work alongside smartphone and app creators to provide seamless, dynamic IOS, Android, and HTML translations in over 60 languages. We can even translate your Google Play or Apple Store descriptions to help you present your amazing creations to a wider audience.
Our cutting-edge linguistic testing service is designed to check the localised versions of certain programmes and applications to identify any potentially problematic sections and troubleshoot them with pinpoint accuracy. Our linguistic testing service includes encoding errors and tackling display, style, context problems, among other critical language-based elements. Here, you will benefit from the maximum localisation quality even after an encounter with an unreliable service provider.
Good SEO (search engine optimisation) will ensure your website functions seamlessly while performing well on the likes of Google. But, once your content is translated, some additional measures are required for success. SEO localisation will ensure your website is optimally adapted to the target language and its corresponding culture. By doing so, your website will become accessible and attractive to local internet users. When localising SEO, our translation specialists update keywords as well as relevant search phrases to guarantee maximum visibility in organic search results which, in turn, will boost the success of your business.
Language is a living, breathing entity, one that we all rely on to communicate—so, in that sense, translation is more of an expressive than a technical artform. Our language localisation services are based on this very notion, and we always strive for the highest possible quality when adapting text to a specific linguistic or cultural environment. Whether it’s translating advertising copy, literary prose or website, app and landing page content, getting the context just right is essential. For true success, you must let your text take on a life of its own and reveal itself, seamlessly, in any language—our experienced team of translation specialists can do just that.
To kick things off, we will outline all of your specific localisation needs to ensure every base is covered. Then, we will assign your project to members of our team with the exact expertise for every element of your project.
With a briefing and plan in firmly in place, our niche team of experts will work tirelessly around the clock, using their unrivalled localisation experience as well as cutting-edge machine learning tools to ensure every word, term or phrase is optimised for success.
Once the project is complete, we will deliver it in a presentable format and remain on-hand to make any tweaks or adjustments if required. Once the project is done, we don’t dissapear—we will stick around to answer any questions or any support you need.
In a nutshell, language localisation is the process of adapting a piece of messaging for a specific nation or region. A pivotal part of translation, localisation covers every channel or touchpoint imaginable (from print to websites to mobile apps, and beyond) to not only offer an accurate transposition of language but also tweak it, so it suits the cultural tone of the target area. Language localisation is essential if you’re looking to connect with a wider audience and new global markets. And, we know how to do it well.
Boost reach and enhance the user experience
Niche or sector aside, making the best first impression is essential. Every user likes to read communication in their native tongue, and as such, localisation will help you engage with a wider, more satisfied international audience.
Reduce risk and boost credibility
Quality multilingual content that reads naturally and resonates with the reader will boost your brand credibility while minimising the risk of misunderstanding or misinterpretation.
Grow your global sales
The return on investment for localisation initiatives is second to none. If you get your localisation activities right, you will connect with droves of new clients or customers which, in turn, will boost your bottom line, exponentially.
Global trends in Web consumption
Around four billion people actively use the internet every single day. Of these droves of Web users, around 25% speak English as a first language.
Moreover, studies suggest that 85% of internet users will not purchase a product if they can’t read about it in their native tongue, and 56% say that localised product information is more important than price.
If you’re not localising your business products, services or content, you’re selling yourself short—it’s that simple.
Based on specific requirements and parameters our TMS automates significant parts of the localisation process for speed and accuracy. Our TMS will empower you to track the progress of your project from one central dashboard, keeping you in the loop and in control at all times.
We boast over 3,000 language localisation experts stationed all over the globe. As such, we will always provide you with a localisation expert that will deliver the very best results for your specific needs. We boast incredibly competitive prices, and as we work around the clock, our translation delivery times are among the best in the biz.
If you want to take charge of your business’s localisation efforts but you don’t know where to start, we’ve got you covered. Simply connect our specialist API to your app and send localisation translation orders with the swipe of a screen or the click of a button. The best option for business’s localising vast volumes of content into a multitude of languages.
Our team of highly-experienced localisation project managers will deliver every single aspect of your project with care, diligence, and professionalism from start to finish. No detail is too big or small, and we will work with you at every step of the journey to ensure you get exactly what you need.